Biographies
- Victor Hugo (1802-1885) by Frank J. Morlock
- Paul Meurice (1818 -1905) by Frank J. Morlock
- Louis Joseph Hugo (1777-1853)Victor Hugo's uncle. Article written by Dominique Contant for the Napoleon Series.
Return to Top
Victor Hugo (1802-1885) by Frank J. Morlock
Hugo was born in Besancon in southern France in 1802. His father was a Bonapartist General, his mother a strong monarchist.
Hugo was something of a child prodigy as a poet, turning out translations of Latin and Greek when he was thirteen, winning prizes when he was in his teens, and by the time he was twenty, a poet with not merely a reputation, but regarded as pretty much France's greatest living poet. At fourteen he said, "I want to be Chateaubriand or nothing." Three years later Chateaubriand himself was calling Hugo that "enfant sublime". By 1823 he had received Royal pensions for his writings.
He came to Paris, and fell under the influence of Charles Nodier (himself an early romantic) and the first Cenacle. He saw the English players and like many of the Romantics, was influenced for the rest of his life by the experience. With Dumas he became the leader of the Romantic movement in the theatre. In 1827, he published his play Cromwell, and the yet more influential, Preface to Cromwell.
In that Preface he developed his theatrical ideas which he derived from Shakespeare of mixing the grotesque with the sublime. His next play, Marion DeLorme was prohibited by the censorship for political reasons. In 1830 he brought out Hernani which was performed by the Comedie Française. Supported by his friends, Dumas, Theophile Gautier, de Vigny, and others there was a veritable battle with the outraged classicists.
The strange thing about the battle was that while the Romanticists tended to be politically sympathetic to Republicanism, the Republicans themselves tended to be very hostile to romanticism in the theatre and actually were strong supporters of classicism. The reverse was the case with Monarchists. Politically conservative, they were more open to theatrical innovation. For the time being at least, for a period of about five years, the romanticists were in the ascendant.
Hugo continued to write plays until 1843 when with the failure of the Burgraves he bid the theatre adieu. His plays were not box office successes. He often envied Dumas who, though a lesser poet, enjoyed far greater success. The reason for his failure was, as an admirer, Andre Breton, observed, "taken as a whole the theatre of Hugo is monotonous and artificial" Balzac, also an admirer and friend remarked, "the characters are not created according to good sense." And after seeing Les Burgraves, "Victor Hugo has decidedly remained the "enfant sublime", and that's all he will ever be." "As history it mustn't be spoken of, as invention, of the last poverty."
But if Hugo had no sense of theatre when he wrote plays, the reverse seems to have been true when he wrote novels. They abound in vivid characters and scenes, which are both striking and seemingly real. When we come to the adaptations of his novels by Paul Foucher and Paul Meurice we are presented with stunning plays, that exhibit none of the faults usually associated with his original dramatic efforts. Foucher, Hugo's brother-in-law began by adapting Notre Dame de Paris. His first adaptation gave it a happy ending. Some years later, he and Meurice readapted it to conform to the novel. When Lamartine read the novel he exclaimed, "it's Shakespearean", which was exactly the reaction this writer had when he translated the Foucher-Meurice version of Notre Dame de Paris. I went further: "Shakespeare might have written this!" And indeed with no loss of reputation.
Next came the adaptation of Les Miserables by Meurice and Charles Victor Hugo, (Hugo's son). This epic play resembles nothing more than a sculpture of Rodin. The figure of Jean Valjean is monumental. Sentimentality, rodomontade, declamation are completely absent. The effect is overwhelming.
Finally, Meurice's adaptation of Ninety Three. It is another epic play in the grand manner. It was the last of Hugo's novels to be adapted in his lifetime. And it was a fitting conclusion.
Hugo, after escaping the early influence of his mother's monarchism, became a lifelong Republican and a sworn enemy of Louis Napoleon. His opposition to the coup d'état of 1852 resulted in his exile to the isle of Jersey that lasted until the fall of the IInd Empire in 1870.
While Hugo will probably continued to be remembered primarily as a novelist and poet, his contributions to the theatre (especially the monumental adaptations of his novels) should no longer be neglected now that translations of those plays finally exist.
See also: The Memoirs of Victor Hugo [Project Gutenberg Ed.]
Return to Top
Paul Meurice (1818 -1905) by Frank J. Morlock
Meurice had a long and distinguished career as a dramatist collaborating with Dumas, Sand and Hugo, as well as writing plays on his own.
A graduate of the Charlemagne College, he was introduced by Charles Vacquerie to Victor Hugo in 1836 and became his acolyte. He was also on friendly terms with Alexandre Dumas père. He must have been a fairly good diplomat to remain friends with both men who were sometimes at odds from professional jealousy. With Dumas he collaborated on Hamlet, (1848) The Two Dianas, (both novel and play) and Benvenuto Cellini (1852). Benvenuto Cellini later became the basis for the libretto of Saint-Saens opera of the same name.
Dumas regarded Meurice as something of a raffish, happy go lucky type. Considering that Dumas was regarded by most as rather wild himself, this indicates that Meurice must have been lively company to say the least.
The story is told that one day Meurice came to Dumas to borrow 30,000 francs so that he could make a dazzling, advantageous marriage. Dumas was willing but, as he told Meurice, "You know I don't have one twentieth of that sum." "But your signature is worth more than 30,000 francs on a new manuscript." "Yes, but unfortunately, I don't have a new manuscript on hand." Whereupon Meurice extracted from a box he had with him, the manuscript for The Two Dianas in novel form. Dumas thought about it and said, "Leave that here, and come back tomorrow." The next day Meurice had his money and presumably got the girl. Jules Janin told this story to the Goncourts, and Paul Foucher, Victor Hugo's brother-in-law retold a similar version in his memoirs.
For this reason, it has been long argued that Dumas never wrote The Two Dianas although it is published with his works. It has been pointed out that Dumas denied it, but that was when The Two Dianas was being made into a play. Dumas wrote a preface to the play denying authorship, but Dumas was in trouble with his creditors. Meurice paid Dumas père's share to his son Dumas fils. It seems unlikely he would have given Dumas a share if he'd not had a hand in the play and the novel on which it was based.
Meurice was a staunch Republican and wound up spending ten months in prison in 1848 for printing an article on the right of asylum in his paper called L'Evenement. The article was by Charles Victor Hugo, Victor Hugo's son. In 1869 he was a cofounder of the journal Rappel, and handled literary and theatrical criticism. There he worked with the young Emile Zola.
In addition to the beautiful adaptation Ninety Three, Meurice adapted Hugo's Les Miserables and Notre Dame de Paris. All three plays are very faithful and powerful dramatic works. He also collaborated with Georges Sand on the dramatization of Cadio.
Meurice also wrote a Falstaff (adapted from the tavern scene in Henry IV Part 1), Antigone, Fan Fan Le Tulipe and less familiar titles such as Paris.
In 1896 he published, as editor, The Love Letters of Victor Hugo.
Between 1880-1885 Meurice essentially directed the publication of Hugo's collected works. As Hugo's literary executor, Meurice set up the Victor Hugo museum in the Place de Vosges. He wrote several plays without collaborators including The Lawyer of the Poor (1856), and three novels, La Famille Aubry (1856), Les Chavaliers de l'esprit (1869), and Le Songe de l Amour (1869)
See also Paul Meurice Page
Return to Top
Correspondence & other writings
[Provided with the assistance of Dominique Contant]
Return to Top
Drama
- Ninety-Three (1881) by Victor Hugo and Paul Meurice, from Hugo's novel Quatre-vingt-treize. Translated and adapted by Frank J. Morlock, © 2000. Read the Review by C. Conrad Cady.
- Les Misérables (Paris, 1863) by Victor Hugo and Paul Meurice. Adapted by Charles Victor Hugo and Paul Meurice. Translated and adapted by Frank J. Morlock, © 2000.
-
|
Return to Top
Fiction
- Les Misérables (Paris, 1862) [Project Gutenberg ed.] Gives a superb account of Waterloo from the French side. [Comments from Ernest A. Baker's A Guide to Historical Fiction (London, 1914)] 1815-1832.
- Les Miserables (Paris, 1890-1891) French edition. 5 vols. [Gallica Digital Ed.]
- Quatre-vingt-treize (Paris, 1892) French edition. [Gallica Digital Ed.]
- "A Fight with a Cannon" [Gaslight Digital Ed.] originally from the novel Quatre-Vingt Treize (transl. as Ninety-Three), (Book 2, Chapters III-conclusion, IV, V, and VI)
|
Return to Top
Poetry
[Provided with the assistance of Dominique Contant]
- Vive le Roi! Vive la France! (November 1815) from Poemes d'enfance et de jeunesse
- Bonaparte (1818) from Poemes d'enfance et de jeunesse, n.d., probably 1818.
- Les Vierges de Verdun (October 1818)) from Odes et Ballades
- La Vendée (September 1819)) from Odes et Ballades
- Louis XVII (December 1822)) from Odes et Ballades
- Buonaparte (1822) from Odes et Ballades
- A Mon Père (September 1823)) from Odes et Ballades
- Mon Enfance (1823) from Odes et Ballades
- Les Deux Îles (1825) from Odes et Ballades
- À la Colonne de la Place Vendôme (1827) from Odes et Ballades
- To the Napoleon Column from Poems in three volumes (Boston, n.d.) Vol. 2.
- Bounaberdi (1828) from Les orientales
- Lui from Les orientales
- NapoleonExcerpt from Lui, part III, from Poems in three volumes (Boston, n.d.) Vol. 3.
- My NapoleonExcerpt from Lui, part I, from Poems in three volumes (Boston, n.d.) Vol. 3.
- Ce siècle avait deux ans (1829) from Les feuilles d'automne
- Ode à la Colonne (1830) Preface to Le Retour de l'Empereur
- Souvenir d'Enfance (1831) from Le feuilles d'autumne
- Napoléon II from Les chants du Crépuscule (August 1832)
- The Eaglet MournedExcerpt from Napoléon II, part IV, from Poems in three volumes (Boston, n.d.) Vol. 2.
- Le Retour de l'Empereur (Paris, 1840)
- The Emperor's Return from Poems in three volumes, Vol. 1 (Boston, n.d.)
- A Laure, Duch. d'A[brantes]. (1840) from Les Rayons et les Ombres
- To Laura, Duchess d'A. from Poems in three volumes, Vol. 1 (Boston, n.d.)
- Après la Bataille (1850) from La Legend des siècles
- After the Battle from Poems in three volumes, Vol. 1 (Boston, n.d.)
- L'Expiation (1852) from Les châtiments
- The Retreat from Moscow Translation of the first section of L'Expiation from Les châtiments (1852)
- Souvenir des Vieilles guerres (1859) from Chanson des rues et des bois
- Liberté, Égalité, Fraternité (July 2, 1859)) from Les chansons des ruies et des bois
- Liberty, Equality, Fraternity from Poems in three volumes (Boston, n.d.) Vol. 2.
- Le Cimetière d'Eylau (1874) from La Legend des siècles
- The Cemetery of Eylau from Poems in three volumes (Boston, n.d.) Vol. 1.
- Les Paroles de mon oncle : Soeur de Charité (1874)
- Jean Chouan (December 14, 1876) from La légende des Siècles : Le temps Présent
- Jean Chouan from Poems in three volumes (Boston, n.d.) Vol. 1.
|
|